Gastartikel von Unternehmensberater Johannes Maib: Denglisch auf dem Vormarsch
Im Urlaub kann der Deutsche endlich einmal seine polyglotten Sprachkenntnisse unter Beweis stellen. Wir üben sie ja jeden Tag. Kein Besuch beim Kaffee ToGo oder Fastfood-Restaurant ohne eine ordentliche Portion Denglisch.
Mein Handy heißt schon lange Smartphone – nicht zu Unrecht, es ist eindeutig klüger als ich. Mercedes will sein neues Auto mit Shooting Brake verkaufen, dazu gibt es Multibeam-LED und Mercedes connect me. Das Beispiel ist beliebig.
Ein urdeutsches Produkt wie Nivea? Bitteschön: Long Repair, Fresh Energy, Classic Care, Straight & Gloss – eine kleine Auswahl der Shampoos. Das ist nicht etwa ein Regal in England oder Amerika, sondern im Drogeriemarkt in Köln. Der heißt vielleicht bald Drugstore.
Nein, das ist kein gutes Deutsch. Aber Englisch ist es auch nicht, nicht einmal richtiges EFL. EFL, das ist "English as a Foreign Language", früher auch gern "Pidgin" genannt. EFL ist längst Weltsprache. Es ist weiter verbreitet als Deutsch, Englisch und Esperanto zusammen. Und jeder versteht es und darf es seinen Bedürfnissen anpassen. Mit EFL verstehen sich ein Deutscher und ein Chinese untereinander besser als mit einem englischen Muttersprachler aus Manchester.
Anstatt dass sich diese Klugschießer, die meinen, gutes Englisch in der Schule gelernt zu haben, über Schäubles Englisch lustig machen, sollten sie ihm besser zuhören, was er über Griechenland zu sagen hat: "I think ... there will no ... it will not happen, that there will be a Staatsbankrott in Greece". Oder Günther Oettinger, unser EU-Kommissar für, ähh für was noch? Bewunderungswürdig, mit welchem Stehvermögen und Selbstbewusstsein er allen Zweiflern an der neuen Weltsprache mit seinem Denglisch entgegentritt.
Und – Überraschung! – deutscher Akzent ist sexy! Unter den Top-Ten der erotischsten Akzente in englischer Sprache belegt der deutsche Akzent einen beachtlichen Mittelplatz. Nicht umsonst hat Arnold Schwarzenegger seinen heftigen deutsch/österreichischen Akzent nie abgelegt. Ebenso wie der Managementguru Peter Drucker, dessen deutscher Akzent in den USA geradezu als Gütesiegel galt.
Und wer’s nicht glaubt, der sollte sich nur die Videos von Flula ansehen. Flula, ein Deutscher in Los Angeles, treibt seine Späße im Videoportal Youtube und rangiert mit seinem deutschen Akzent unter den bekanntesten Youtubern in den USA.
Also, liebe Engländer und Amerikaner, lernt Denglisch wenn ihr nach Deutschland kommt, es ist nicht ganz einfach, aber es lohnt sich!
Falls Sie Anregungen haben oder unseren Newsletter abonnieren möchten, können Sie uns hier gerne eine Nachricht hinterlassen:
Dieser Artikel wurde in den Freelance-Market-News 11/2015 veröffentlicht.