Der Autor beschwert sich bei seiner freiberuflichen Übersetzerin: "Ich möchte, dass Sie meine Gedichte präzise übersetzen, ohne dass deren Ästhetik leidet". "Das ist unmöglich", verteidigt sich die Übersetzerin, "Übersetzungen sind leider genauso wie Ehepartner, entweder sie sind schön oder sie sind treu!".
Falls Sie Anregungen haben oder unseren Newsletter abonnieren möchten, können Sie uns hier gerne eine Nachricht hinterlassen: