 |
Sprache-Französisch: 8 verfügbare Freelancer gefunden
|
Freelancer der Kategorie Sprache-Französisch befassen sich mit folgenden Bereichen: Übersetzungen, Korrektorat und Lektorat. Bevorzugte Branchen für Übersetzungsarbeiten sind: Rechts- und Sozialwissenschaften, Unterrichtswesen, Literatur, Volks- und Betriebswirtschaft, Webseiten, Bedienungsanleitungen, Maschinenbau, Automobilindustrie, Elektronik, IT, Umwelttechnik, Medizin oder Pharmazie.
Die Vorstellung eines Freelancers ist für Sie als Nachfrager völlig kostenlos und ganz einfach. Sie entscheiden sich für einen Freelancer und klicken dann auf "Kostenlose Vorstellung". |
 |
|
|
Sprache-Französisch 12 €/h • 1969 (w) •
Nieder-Olm bei Mainz, bis 30km •
Nr. 7831 • 2 Vorstell. seit Okt. 09 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Nebensprache-Französisch. Übersetzen. Erfahrene Übersetzerin von englischen oder französischen Texte NUR ins Deutsche. Studium der Sprachwissenschaften und BWL, Schwerpunkt Wirtschaftstexte, Softwaretexte, Bedienungsanleitungen, Dokumentationen Wahlweise mit SDL Trados 2007 (zertifizierter Nutzer), Angebot erfolgt nach Anzahl Worte im Quelltext, abhängig von der Textart, Nachlass für Wiederholungen nach Trados-Analyse. |
Facherfahrung: Diplom-Romanistin Wirtschaftswissenschaften (BWL) = Kombiniertes Sprachen- und BWL-Studium mit Französisch, Englisch und BWL. 9 Jahre In-House-Übersetzerin in einer Softwarefirma für HR-Software, verantwortlich für Lokalisierung und Übersetzungen diverser Texte ins Französische und Englische. Folgende Textarten: Softwaretexte, Online-Hilfe, Leistungsverzeichnis, Vorstandsbericht, Pressetexte, Marketingtexte, Webseite, Angebote, Korrespondenz u.v.m. Selbständig seit 2007. |
Zusatzfähigkeiten: MS Office +++, SDL Trados 2007 +++ (Zertifizierung), across ++, RoboHelp, AuthorIT Sonstiges: Referenzen auf Anfrage Feedback: A. Shkalikova: Anja has shown a very good understanding of the subject-matter and is
very responsible for her job. Remarkably professional. We are extremely happy! |
 |
Sprache-Französisch 15 €/h • 1963 (w) •
Baden-Baden (nur Telearbeit) •
Nr. 3043 • 3 Vorstell. seit Nov. 08 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Nebensprache-Italienisch und Nebensprache-Französisch, Grundkenntnisse in Englisch. Übersetzungen, Korrektorat. Allgemeine Texte und technische Texte in den Bereichen Maschinenbau, Automobilindustrie, Elektronik, IT, Umwelttechnik, Ausschreibungsunterlagen, Qualitätsmanagement, Handbücher, Technik allgemein, Wirtschaftstexte, Vertragstexte, Geschäftsbriefe, Handelskorrespondenz. In neue Fachbereiche arbeite ich mich gerne ein. |
Facherfahrung: Ausbildung zur Übersetzerin für Französisch und Italienisch mit den Schwerpunkten Technik, Wirtschaft und Recht. Freiberuflich tätig seit 1994 für international tätige Übersetzungsagenturen sowie Unternehmen aus Industrie und Handel in Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Österreich und in der Schweiz. Langjährige Erfahrung mit Übersetzungen für die Europäische Union. |
Zusatzfähigkeiten: MS Office +++, Trados +++ Sonstiges: Mindestpauschale bei Kleinaufträgen 15 €. Alternativ auch Bezahlung von Übersetzungen pro Normzeile 0,70 € bis 1,00 € (je nach Schwierigkeitsgrad). Feedback: O. Pollen: Sehr nette Freelancerin, die überdies durch eine schnelle Kontaktaufnahme auffiel. |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Muttersprache-Französisch, Nebensprache-Englisch. Übersetzungen, Korrektorat und Lektorat. Dokumente, Projektanfragen, Homepages, Websites, Bedienungsanleitungen, Auftragserteilungen. |
Facherfahrung: Freelance Übersetzerin seit 2002. Zahlreiche Übersetzungsarbeiten, Korrekturlesen in mannigfaltigen Themenbereichen wie Business, Tourismus, Hotel- und Gastgewerbe, Industrie, Maschinenbau, Internetauftritte und Homepages, allgemeine Korrespondenz. Selbständig seit 2002. |
Zusatzfähigkeiten: MS Windows 7 ++, Office Pro ++, Wordfast ++, Excel ++, Internet ++ Sonstiges: Motto: "Zuverlässig, professionell, gewissenhaft und diskret." |
 |
Sprache-Französisch 24 €/h • 1945 (w) •
Rio de Janeiro/Brasilien, weltweit •
Nr. 2720, seit Sep. 08 • 5 verifizierte Referenzgeber |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Portugiesisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Französisch und Zweitsprache-Englisch. Übersetzungen. Vereidigte Übersetzerin Deutsch nach Portugiesisch. Freie Übersetzerin Deutsch, Portugiesisch, Französisch, Englisch. Bevorzugte Gebiete: Rechts- und Sozialwissenschaften, Unterrichtswesen, Literatur, Volks- und Betriebswirtschaft. Siehe auch Sprache-[Sonstige]. |
Facherfahrung: Germanistikstudium Wien und München; Lehrerausbildung São Paulo (licence); Prüfung zur vereidigten Übersetzerin und Dolmetscherin. 15 Jahre Deutschlehrerin. Deutsch als Fremdsprache, an 2 deutschen Schulen; ab 1999 ausschliesslich Übersetzerin und Gerichtsdolmetscherin. |
| Zusatzfähigkeiten: Windows-Word-Internet ++ |
 |
Sprache-Französisch 25 €/h • 1945 (m) •
München (nur Telearbeit) •
Nr. 4047 • 4 Vorstell. seit Feb. 09 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Französisch, Zweitsprache-Deutsch, Grundkenntnisse in Englisch. Übersetzungen. Speziell technisch-wissenschaftliche Texte in allen Fächern wie Mechanik (z.B. Maschinenbau), Elektrotechnik, Chemie, Verfahrenstechnik, Umwelt, Physik, Handwerk. Bevorzugte Gebiete: KFZ, Patente. |
Facherfahrung: Diplom-Ingenieur Chemieingenieurwesen (F), Promotion zum Dr.-Ing. Verfahrenstechnik, 2 Jahre in der Industrie, dann 15 Jahre angestellter Übersetzer, seit 1994 Freiberufler. |
Zusatzfähigkeiten: STAR Transit +++, SDL Trados ++, Office 2003 +++, ACCESS ++, Fachwortschatz Medizin, Biologie, Kunst, Philosophie. Sonstiges: Alternativ: Honorar 0,80 EUR/Zeile, Zielsprache (frz.) oder 0,10 EUR/Wort Quellsprache (dt.). Feedback: Dr. M. Schmidt: Hervorragende Arbeitsleistungen in allen Teilbereichen - gerne wieder. |
 |
Sprache-Französisch 35 €/h • 1979 (w) •
bei Göttingen, bis 800km •
Nr. 1046 • 10 Vorstell. seit Nov. 06 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Französisch, Nebensprache-Deutsch, Nebensprache-Englisch und Nebensprache-Spanisch. Dolmetschen, Übersetzungen. Fach und technische Übersetzungen aus den Fachgebieten Technik, Industrie, Recht, Wirtschaft, Medizin, Webseiten, Kunst, Touristik. Dokumente: Bedienungsanleitungen und Handbücher, Produktbeschreibungen, Verträge, Geschäftsberichte, Geschäftskorrespondenz, Werbedokumente, Doktorarbeiten. Sonstige Leistungen: Eilservice, Terminologieverwaltung, interkulturelles Dokumentmanagement. |
Facherfahrung: Diplom Übersetzerin und Diplom Betriebswirtin; 8 Jahre Berufserfahrung, Muttersprache Französisch, 20 Jahre Auslandserfahrung (Frankreich). |
Sonstiges: Ein seriöser, professioneller Übersetzer übersetzt grundsätzlich nur in seine Muttersprache, niemals umgekehrt. Feedback: B. Amsler: Schnelle Kontakaufnahme, sehr gute Arbeitsqualität, was will man mehr. D. Wollmann: Freundlichkeit und Arbeitstempo suchen seinesgleichen. |
 |
Sprache-Französisch 40 €/h • 1946 (w) •
bei Genf, bis 300km •
Nr. 6472, seit Juli 09 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Nebensprache-Französisch. Übersetzungen. Redaktion in verschiedenen Bereichen. Bevorzugte Gebiete: Tourismus, Gastronomie, Allgemeines. |
Facherfahrung: Gelernte Grafikerin, seit 1970 in Frankreich und Schweiz, Universität St. Etienne DEUG für deutsche Sprache. 6 Jahre Redaktion und Übersetzungen technische Zeitschrift EUROTEC, Genf, 17 Jahre Redaktion und Übersetzungen TCS Campingführer Schweiz. Freiberuflich seit Juni 2009. |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Französisch, Nebensprache-Englisch, Nebensprache-Italienisch, Nebensprache-Spanisch und Nebensprache-Portugiesisch. Übersetzungen. Texte aller Art. |
Facherfahrung: Studium mit Promotion in Kunstgeschichte, Romanistik und Germanistik. |
 |
|
|
|
In den folgenden 17 Einträgen kommt ebenfalls der Begriff Sprache-Französisch vor: |
 |
Sprache-Englisch 10 €/h • 1982 (w) •
Heidelberg (nur Telearbeit) •
Nr. 11636, seit Juli 10 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch.
Übersetzung Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch von Texten aller Art (auch medizinische Texte), Korrekturlesen. |
Facherfahrung: Übersetzer-Diplom an der Uni Heidelberg. 4 Jahre Erfahrung im Bereich Medizin, Komplementär- und Alternativmedizin. Weitere Bereiche: Botanik, Musik (speziell Klavier), Texte aller Art. Selbständig seit 2006. |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch, Zweitsprache-Italienisch. Übersetzung von allgemeinen, juristischen, wirtschaftlichen, logistischen Texten; Englisch nach Deutsch, Deutsch nach Englisch, Französisch nach Deutsch, Italienisch nach Deutsch. Korrekturlesen, Übersetzen von Homepages und Geschäftsbriefen. |
Facherfahrung: Ausbildung zur staatlich geprüften Übersetzerin und Dolmetscherin an der Würzburger Dolmetscher Schule, festangestellte Übersetzerin im Bereich Logistik, Import, Export, Zoll, Wirtschaftsrecht, diverse freiberufliche Übersetzungsaufträge. |
Zusatzfähigkeiten: MS-Access ++, Excel +++, Word +++, Powerpoint ++, Trados +++, Englisch +++, Französisch +++, Italienisch ++ Feedback: G. Rehn: Die fachliche und menschliche Leistung sind hervorragend. Sehr schnelle und fachlich hochwertige Übersetzungen bei sehr angenehmem Mail- und Telefonkontakt. Weitere Aufträge von mir garantiert. • L. Wick: Sehr netter Umgangston und sehr schnelle Kontakaufnahme. • P. Sander: Tolle Einsatzbereitschaft und recht flinkes Arbeitstempo. Schneller Kontakt und gute Aufgabenerfassung. • B. Amsler: Gute Arbeit, gerne wieder. |
 |
Sprache-Englisch 10 €/h • 1982 (w) •
Auckland/Neuseeland (nur Telearbeit) •
Nr. 9810 • 2 Vorstell. seit März 10 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch, Zweitsprache-Spanisch. Übersetzungen. Staatlich geprüfte und allgemein beeidigte Übersetzerin mit zusätzlichem Masterabschluss aus Neuseeland. Bevorzugte Gebiete: Texte aus den Bereichen Recht, PR und Journalismus. Beglaubigungen. |
Facherfahrung: Staatlich geprüfte Rechtsübersetzerin, Masteraufbaustudium in Übersetzungswissenschaften mit zusätzlichen Rechtsqualifikationen, Magister Artium in Geschichte. Ich bin staatlich geprüfte und beeidigte Rechtsübersetzerin mit Masterabschluss in Übersetzungswissenschaften mit Übersetzerqualifikation für Französisch und Spanisch. In Neuseeland habe ich sechs Monate als Übersetzerin bei NZTC gearbeitet. Seit August 2009 arbeite ich hier als freiberufliche Übersetzerin. |
Zusatzfähigkeiten: MS-Office ++, Computer Added Translation Software SDLX, Fremdsprachensekretärin Französisch und Spanisch, journalistisches und rechtliches Fachwissen Sonstiges: Ich lebe in Neuseeland und bin bis elf Uhr früh CET für Sie telefonisch verfügbar, E-Mails beantworte ich ebenfalls bis elf Uhr früh deutscher Zeit. Ich arbeite, wenn Sie schlafen. |
 |
Sprache-Englisch 12 €/h • 1941 (m) •
Koblenz, weltweit •
Nr. 5779 • 4 Vorstell. seit Mai 09 |
★★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch. Übersetzungen, Korrektorat. Allgemeine und technische Texte, Geschäfts- und Privat-Korrespondenz, Web-Seiten. |
Facherfahrung: Abitur, Bundeswehr/ NATO, Sprachausbildungen und 10-jährige Praxis im In- und Ausland, 10 Jahre Lehrtätigkeit (Englisch), 10 Jahre Verbandsvorsitzender (Familienrecht, Deutschland). |
Zusatzfähigkeiten: MS-Programme: ++/+++, Erstellung und Betreuung von Internet-Seiten seit 1999. Sonstiges: Auf Grund der Kleinunternehmerregelung stelle ich keine Mehrwertsteuer in Rechnung. Feedback: H. Haneklaus: Sehr hohe Initiative und gutes Arbeitstempo. • N. König: Hervorragende Qualität, schnelle Arbeit, ich bin außerordentlich zufrieden! |
 |
Sprache-Englisch 14 €/h • 1974 (w) •
Berlin, weltweit •
Nr. 9030 • 5 Vorstell. seit Jan. 10 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Nebensprache-Französisch, Nebensprache-Russisch. Übersetzung, Lektorat, Korrekturlesen in englischer Sprache für architektur- und baubezogene sowie technische und allgemeine Texte. |
Facherfahrung: Staatlich geprüfte Bauzeichnerin, Bahons Architecture (London), Dipl.-Architekt (London), Master of Architecture (London), Eingetragene Architektin (Berlin), Promotion in Architektur (Berlin - englisch). Studium und praktische Tätigkeit in UK und Australien 1996 - 2007. Seitdem Fachübersetzungen des Bauwesens und der Architektur, Bauanträge, Gutachten. Seit 2004 Fachübersetzungen im Bereich CadCam (Webpages, Gebrauchsanweisungen), Lehre in englischer Sprache in UK und Deutschland seit 2002, Verfassen von Konferenzpapieren in englischer Sprache seit 2003. Selbständig seit 2004. |
Zusatzfähigkeiten: Französisch ++, Russisch +, Adobe Suite 3 Sonstiges: Alternativ: Abrechnung auf Anschlagbasis (1,15 €/55 Anschläge für Standardtexte, 1,85€/55 Anschläge für Texte mit technischen Begriffen, 3,00€/55 Anschläge für technische Texte). Aufträge ab 70Euro. Feedback: S. Senßfelder: Recht gute Fachkenntnisse und ausgesprochen freundliche Umgangsform. • P. Helleberg: Wirklich schnelle Kontaktaufnahme und sehr flinke Aufgabenerfassung. |
 |
Sprache-[Sonstige] 15 €/h • 1968 (m) •
Tunis, weltweit •
Nr. 9534, seit Feb. 10 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Arabisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Französisch, Zweitsprache-Englisch. Dolmetschen, Übersetzungen, Vorbereitung und Begleitung von Touristik-Aktivitäten sowie Unterstützung bei Geschäftsvorhaben in Tunesien. |
Facherfahrung: Studium an der Manouba Universität in Tunis. Fachdiplom mit Auszeichnung "deutsche Sprache und Literatur". Lehrer für deutsche Sprache und Literatur. Teilnahme an mehreren internationalen Projekten, Übersetzungen für Übersetzungsbüros und für Firmen. Mehrere Jahre im Ausland gearbeitet, in Wien und in Saudi Arabien. Selbständig seit 2006. |
Zusatzfähigkeiten: Arabisch +++, Französisch +++, Englisch +++, Italienisch ++, Spanisch ++ Sonstiges: Der Stundensatz gilt für konsekutives Dolmetschen. Übersetzungen alternativ 0,05 Euro/Wort, bezw. 10 Euro/Normseite (1800 Anschläge). •
PDF-Datei mit Arbeitsprobe anzeigen
|
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch und Zweitsprache-Spanisch, Nebensprache-Französisch. Dolmetschen, Übersetzungen, Sprachschulungen (Englisch, Spanisch, Deutsch für Ausländer). Umgangssprache, Wirtschafts-, Geschäfts- und Werbetexte, Bedienungsanleitungen, Technik, Medizintechnik, Krankenhausbedarf, medizinische Fachsprache. |
Facherfahrung: Industriekaufmann, Akademie für Welthandel. Mehrjährige Auslandsaufenthalte in Südamerika und England. 40-jährige Erfahrung als Exportleiter sowie internationaler Marketingdirektor, überwiegend bei amerikanischen Konzernen. Branchenschwerpunkt: Medizintechnik und Krankenhausbedarf (insbesondere Ophthalmologie). Seit 2002 selbstständiger Unternehmensberater und Übersetzer/Dolmetscher. |
Zusatzfähigkeiten: MS-Office ++ Sonstiges: Alternativ: bei Übersetzungen Normzeilenpreise (0,80 € bei allgemeiner Korrespondenz, 1,00 € bei Fachtexten). Längerfristige Einsätze vor Ort bis 100 km, kürzere Einsätze und Telearbeit weltweit. Feedback: C. Hagen: sehr flinke Kontaktaufnahme und hohe Einsatzbereitschaft. B. Walter: Durch die Bank ist der Freelancer sehr empfehlenswert. B. Amsler: Hohe Einsatzbereitschaft und sehr freundlicher Freelancer. C. Bronner: Sehr hohe Einsatzbereitschaft, zuverlässig, freundlich und kompetent, super Zusammenarbeit. |
 |
Sprache-Englisch 17 €/h • 1982 (m) •
Düsseldorf, bis 100km •
Nr. 2818 • 5 Vorstell. seit Okt. 08 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch Nebensprache-Yoruba. Dolmetschen, Übersetzungen. Homepages aller Art. Dolmetscheraufträge auch in den Sprachen Pidgin-Englisch und Yoruba. Siehe auch Sprache-[Sonstige]. |
Facherfahrung: Universitätsabschluss MA in Anglistik, Amerikanistik und Computerlinguistik. Seit 2005 freiberuflich als Übersetzer tätig. Erfahrung als Dolmetscher beim Verwaltungsgericht Münster usw. Übernehme auch Audio-Transkriptionsaufträge und Übersetzungen von Webseiten. |
Feedback: H.J. Sonnenwald: Sehr schnelle Rückmeldung und wirklich gute Fachkenntnisse. |
 |
Sprache-Spanisch 20 €/h • 1951 (w) •
bei Reutlingen (nur Telearbeit) •
Nr. 2491 • 2 Vorstell. seit Juli 08 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Spanisch, Nebensprache-Deutsch, Nebensprache-Französisch und Nebensprache-Englisch, Grundkenntnisse in Italienisch und Portugisisch. Übersetzungen. Langjährige Erfahrung mit technischen Dokumentationen, Handbüchern, EDV, juristischen Texten, Medizintechnik, sonstigen medizinischen Texten, Sprachadaptationen von Filmen, PR. |
Facherfahrung: Abitur; Hochschule Sorbonne, Paris; Universidad Católica Andrés Bello, Caracas; Karl-Eberhard-Universität Tübingen. |
 |
Sprache-Spanisch 20 €/h • 1973 (w) •
Frankfurt am Main, bis 1000km •
Nr. 1865 • 9 Vorstell. seit Jan. 08 |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Spanisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Nebensprache-Französisch. Dolmetschen, Übersetzungen. Geschäftskorrespondenz, Verträge, finanzielle Angebote, Werbetexte, Produktinfos, Gebrauchsanweisungen, Ausschreibungsunterlagen, Artikel in Wirtschaft, Ingenieurwesen, Technik, Tourismus. Dolmetschen bei Messen & Kongressen. Kontakt von Kunden, Reiseinfos, Organisation von Events und Geschäftsreisen. |
Facherfahrung: Studium als Wirtschaftswissenschaftlerin, BA Languages for Business, Weiterbildung Übersetzung Englisch-Spanisch, Spanisch-Englisch, 1,5 Jahre Erfahrung als Assistentin Koordination Europa Projekte (Logistik), 6 Jahre Erfahrung als kaufmännische Projektleiterin (Ingenieurberatung). Projekte weltweit. Erfahrung als Übersetzerin (Projektbeschreibung, Berichte, Briefe uvm) und als Spanischlehrerin. |
Zusatzfähigkeiten: MS Office +++, SAP +++ Sonstiges: Maximal 20 Stunden pro Woche. |
 |
Sprache-[Sonstige] 20 €/h • 1959 (w) •
Zagreb/Kroatien, bis 30km •
Nr. 5974, seit Mai 09 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Kroatisch, Zweitsprache-Deutsch, Nebensprache-Englisch, Nebensprache-Französisch, Grundkenntnisse in Bosnisch und Serbisch. Dolmetschen, Übersetzungen. Bevorzugte Gebiete: Wirtschaft, Geschäftskorrespondenz, Groß- und Einzelhandel, Handelskorrespondenz, Recht (Verträge), Versicherung, Firmenpräsentation sowie Beglaubigung von Dokumenten. |
Facherfahrung: Studium der Wirtschaftswissenschaften mit Schwerpunkt Außenhandel (Uni Zagreb), 2 Jahre Erfahrung im Export-Import Unternehmen, 10 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbüro in Deutschland (Übersetzungen und Korrekturlesen), seit 2005 staatlich geprüfte Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch und Kroatisch (bei Bezirkgerichtshof in Zagreb), Privatlehrerin für Deutsch, seit April 2007 selbständig. |
Zusatzfähigkeiten: MS-Office (Word, Excel) •
PDF-Datei mit Arbeitsprobe anzeigen
|
 |
Sprache-Spanisch 25 €/h • 1982 (m) •
Quito/Ecuador, bis 3000km •
Nr. 3733 • 1 Vorstell. seit Jan. 09 • 10 verifizierte Referenzgeber |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Spanisch, Zweitsprache-Niederländisch, Zweitsprache-Französisch, Zweitsprache-Italienisch, Zweitsprache-Japanisch, Zweitsprache-Chinesisch, Zweitsprache-Russisch, Zweitsprache-Portugiesisch. Dolmetschen, Übersetzungen, Korrektorat, Copywriting, Lehrinhalte. Texte aller Art. Siehe auch Sprache-[Sonstige]. |
Facherfahrung: Spezialisierung: Alle Übersetzungen Software: SDLX, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Corel WordPerfect, Trados, Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Freehand, Microsoft Office, Wordfast und Microsoft Works. |
 |
Sprache-Italienisch 25 €/h • 1957 (m) •
Carugate bei Mailand (nur Telearbeit) •
Nr. 9545, seit März 10 • 1 verifizierter Referenzgeber |
★★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Italienisch, Zweitsprache-Deutsch-, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Französisch. Übersetzungen. Bevorzugte Gebiete: Wissenschaft, Medizintexte, Lebensmittelindustrie, Industrie im Allgemeinen, Maschinerien, Tecknik, Vertraege, Patente, Kataloge, Internetseiten, Produktbeschreibungen. |
Facherfahrung: Übersetzer und Fremdsprachenkorrespondent für Deutsch, Englisch und Französisch. Ein Jahr in Deutschland und langjährige Berufserfahrung im Import/Export und als Übersetzer von Fachtexten. Freiberuflicher Übersetzer seit 2007. |
Zusatzfähigkeiten: MS Office-Internet ++ Sonstiges: Bis zu 30 Stunden pro Woche verfügbar. Nur Übersetzungen in meine Muttersprache. Alternative Bezahlung: pro Seite von 1500 Zeichen (25 Zeilen mal 60 Zeichen) 20 € allgemeine Texte, 25 € Fachtexte. •
PDF-Datei mit Arbeitsprobe anzeigen
|
 |
Sprache-[Sonstige] 25 €/h • 1942 (m) •
Zagreb, weltweit •
Nr. 9884, seit März 10 |
★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Kroatisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Französisch. Übersetzungen, Konsekutive Übersetzungen, Begleitung bei Geschäftsgesprächen |
Facherfahrung: Diplom-Ingenieur Elektrotechnik. 28 Jahre im IT sektor, 12 Jahre Übersetzungen, Photoshop, MS Office. Selbständig seit 1998. |
| Zusatzfähigkeiten: IT Kenntnisse ++ |
 |
Sprache-[Sonstige] 30 €/h • 1943 (w) •
Portimão/Portugal (nur Telearbeit) •
Nr. 3675 • 1 Vorstell. seit Jan. 09 |
★ |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Portugiesisch, Nebensprache-Englisch, Nebensprache-Spanisch, Nebensprache-Französisch, Nebensprache-Italienisch. Übersetzungen. Ich bin seit 25 Jahren als Übersetzerin für Portugiesisch tätig. Texte aller Art. |
Facherfahrung: Ich habe in Deutschland 13 Jahre lang gelebt und an der Uni-Bochum Germanistik studiert. Außerdem habe ich in Deutschland (Dortmund) ein eigenes Übersetzungsbüro besessen. |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Serbisch, Zweitsprache-Kroatisch, Zweitsprache-Bosnisch, Zweitsprache-Spanisch, Zweitsprache-Französisch, Zweitsprache-Englisch, Zweitsprache-Deutsch, Zweitsprache-Niederländisch. Dolmetschen, Übersetzungen. Texte aller Art. Siehe auch Sprache-[Sonstige]. |
Facherfahrung: Ausbildung am Englischen Institut in Heidelberg zur Dolmetscherin und Übersetzerin, Bachelor Abschluss. |
 |
|
| Schwerpunkte: Muttersprache-Deutsch, Zweitsprache-Italienisch, Zweitsprache-Französisch, Nebensprache-Russisch, Nebensprache-Spanisch. Dolmetschen. Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen für Firmen und Private, international. |
Facherfahrung: Fremdsprachenkorrespondentin. Langjährige Berufserfahrung im internationalen Exportgeschäft und Vertrieb, vor allem aber Italien und Frankreich, da ich dort viele Jahre gelebt und gearbeitet habe.
Genaue Referenzen bei Angebotsabgabe. Selbständig seit 2008. |
Zusatzfähigkeiten: Import/Exporterfahrung +++, internationaler Vertrieb +++, Französisch +++, Spanisch ++, Russisch + Sonstiges: Mein hochqualifiziertes und kompetitives Angebot richtet sich an Unternehmen und Privatpersonen, die einen externen Support benötigen um ihre Sprachbarrieren endgültig national und international zu lösen. |
 |
Es werden alle Profile angezeigt, die "Sprache-Französisch" enthalten. Mittels anderer Suchbegriffe finden Sie ggf. weitere geeignete Freelancer.
|